Интервью с писательницей Ольгой Грязновой

Наши читатели уже знакомы с сегодняшней гостьей: несколько лет назад Ольга Грязнова дебютировала романом «Русский — это тот, кто любит берёзы» («Der Russe ist einer, der Birken liebt») и отвечала на вопросы нашего корреспондента. С тех пор прошло ровно 5 лет, и за это время в судьбе Ольги Грязновой произошли серьезные перемены – как в личной жизни, так и в профессиональном плане, поэтому мы решили на этот раз побеседовать с молодой писательницей не только о литературе, но и её личной жизни.

 

— Ольга, в 2014 году вышел твой второй роман под интригующим названием «Правовая неопределённость одного брака» («Die juristische Unschärfe einer Ehe»).Если можно, расскажи, пожалуйста, вкратце основную фабулу.

— В моём романе речь идёт о муже и жене, которые встретились в Москве, но оба – родом из Баку: она – балерина, вынужденная из-за несчастного случая покинуть Большой театр, а он – психиатр. Эти люди вступили в фиктивный брак, чтобы от них все отстали из-за их нетрадиционной ориентации, однако оказалось, что они друг друга может даже и любят, они вместе живут. Всё продолжается довольно хорошо до тех пор, пока главная героиня, которую зовут Лейла, не встречается с одной женщиной, и её муж по имени Алтай начинает очень сильно ревновать…

Теперь мы немного поговорим о твоей личной жизни, которая у тебя изменилась кардинальным образом: во-первых, ты вышла замуж, а во-вторых, у тебя родилась дочь Аня. Каким образом ты познакомилась с будущим мужем и когда ты поняла, что он – твоя судьба?

— В принципе, с самого начала, я даже не знаю – как и почему, в 2012 году мы встретились с моим будущим мужем, у нас сразу вспыхнули серьёзные чувства и мы решили пожениться. Нам очень хорошо было вместе, поэтому мы решили, что уже пора иметь ребёнка, а сейчас мы ожидаем второго…

— Как изменилась твоя жизнь после рождения дочери?

—  Конечно, всё изменилось: каждое утро я должна вести Аню в детский сад, так что изменился не только весь мой образ жизни, но и смысл жизни! Всё стало намного лучше!

-Некоторые считают, что материнский инстинкт – это что-то врождённое, или ты учишься каждый день быть мамой?

-Я думаю, что этому можно и нужно учиться, так что материнство – обучаемый процесс…

— Твой муж по национальности – сириец (его зовут Айхам Мажид Ага (Ayham Majid Agha)), а по профессии – актёр и режиссёр. Можно сказать, что вся твоя личная история стала причиной для написания нового романа, который вышел в начале этого года и называется «Бог не особенно скромен» («Gott ist nicht schüchtern»)?

— Да, совершенно верно, так и было! Но не стоит воспринимать этот роман только как автобиографию: там есть много художественного вымысла!

— Тема сирийских беженцев по-прежнему остаётся актуальной, хотя уже и не такой острой, как несколько лет назад. Тебе было страшно браться за такую сложную и неоднозначную тему, ведь к беженцам в Германии – довольно разное отношение?

— У меня, в принципе, все темы, которые я затрагиваю в моих романах, – не очень простые. Что касается нового романа, то, например, семья моего мужа по-прежнему живёт в Сирии, так что мне удалось услышать очень много историй, но – не по телевизору, а от близких людей, поэтому я и решила об этом написать.

— Ты сама ездила в Сирию и другие страны Ближнего Востока? Когда ты описываешь сирийские улицы и города, то складывается такое ощущение, что ты там была.

— Нет, я там не была, но я видела много репортажей и использовала личные истории, с которыми я познакомилась в процессе написания романа.

— Как ты думаешь, должен ли автор показывать своё отношение к героям, либо читатели самостоятельно должны решать, хорош ли этот герой или нет?

— Есть очень много случаев, когда автор считает, что его герой – хороший, а читатель всё равно понимает, что это – не так, поэтому здесь – всё индивидуально и в этом вопросе не может быть каких-то общих рецептов.

— Но в твоём третьем романе ты сочувствуешь своим героям?

-Да, однако это вовсе не означает, что они всё делают хорошо и правильно, так что я как автор не разделяю всех их действий и поступков!

— Я прочитал твой роман на одном дыхании, а есть ли у тебя такая мысль – написать продолжение, которое явно просится?

-Я пока об этом, честно говоря, ещё не думала.

— Как ты думаешь, а возможна ли экранизация твоего романа в телевизионном формате? Ты настолько всё ярко и образно описала, что я просто видел эти картины…

 

— Это было бы прекрасно, но, к сожалению, такие решения принимаю не я. Если кто-то этим заинтересуется и обратится ко мне с подобным предложением, то я, естественно, не стала бы возражать и была очень рада!

-Я задам провокационный вопрос: как ты считаешь, можно ли делить литературу по половому принципу – на мужскую и женскую?

 

-Я считаю, что абсолютно неправильно таким образом делить литературу. Я не верю в то, что женщины, например, более эмоционально чем мужчины могут описывать то или иное событие. Но есть разница в стилях, а также вопросы, но они уже касаются не писателей, а журналистов или издательств. Кроме того, есть авторы, которые пишут на немецком языке, но они по национальности – не немцы, и это уже – отдельная часть немецкой литературы.

— Учитывая тот факт, что твой муж имеет непосредственное отношение к театру, ты продолжаешь работать в драматургическом жанре?

— Да, я сейчас пишу одну пьесу для франкфуртского театра и ещё одну – для берлинского (Das Berliner Ensemble). Когда я училась на литературных курсах, то у нас как раз был уклон в сторону драматургии, так что это направление мне очень близко.

-Что бы ты пожелала нашим читателям в наше непростое и тревожное время?

-Я бы всем пожелала, чтобы их жизнь успокоилась, и нас всех ожидали спокойные и тихие годы!

Беседовал Евгений Кудряц

 

Краткая биография Ольги Грязновой:

 

Ольга Олеговна Грязнова (нем. Olga Grjasnowa; p. 14 ноября 1984, Баку, Азербайджанская ССР) — немецкая писательница русско-еврейского происхождения, живущая в Берлине.

 

В советские годы отец Ольги Грязновой — Олег Грязнов — работал юристом, а мать — Юлия Винникова — была музыковедом. В 1996 году её семья эмигрировала в ФРГ – в Гессен в качестве контингентных беженцев, где Ольга в возрасте 11-ти лет начала изучать немецкий язык и во Франкфурте-на-Майне окончила школу. С 2005 года она изучала историю искусств и славистику в Гёттингене, затем поменяла место учёбы на Лейпциг — в немецкий литературный институт, где она стала изучать предмет «Литературное сочинительство». Там же, в 2010 году, Ольга получила степень бакалавра. В рамках учёбы она ездила в Польшу, в Россию (в Литературный институт имени Горького) и в Израиль. Изучала историю танца в Свободном университете Берлина.

 

В 2007 году Ольга Грязнова принимает участие в литературном курсе «Klagenfurt», а в 2008 – становится стипендиаткой фонда Розы Люксембург (Rosa-Luxemburg-Stiftung). В 2010 году она посещает писательскую мастерскую имени Юргена Понто (Jürgen-Ponto-Schreibwerkstatt). В этом же году Ольга получает драматургическую премию «Wiener Wortstätten» за дебютную пьесу «Сочувствующие немцы» («Mitfühlende Deutsche»). В 2011 году она становится стипендиатом фонда Роберта Боша (Robert Bosch Stiftung).

 

Грязнова публикуется в различных журналах и антологиях. Её дебютный роман «Русский — это тот, кто любит берёзы» («Der Russe ist einer, der Birken liebt»), вышедший в 2012 году, получил массу откликов — как восторженных, так и критических. Кроме того, автор работает в области искусства средств массовой информации, поэтому по её сценарию в рамках проекта «Вопрос взглядов» фонда Роберта Боша и Института Гёте в 2009 году в польском городе Лодзь (Lódz) был снят короткометражный фильм.

 

В 2014 году вышел второй роман Ольги Грязновой «Правовая неопределённость одного брака» («Die juristische Unschärfe einer Ehe»).

 

В начале 2017 года вышел третий роман Ольги Грязновой «Бог не особенно скромен» («Gott ist nicht schüchtern»).

 

Муж — актёр сирийского происхождения — Айхам Мажид Ага (Ayham Majid Agha) (с 2015 года). Дочь — Анна.

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s